This email is not displayed correctly?
Published on : 9 April 2018
After some exchanges with one of our Website member we have slightly modified the pronunciation of some of the Japanese names.
綿埜製 – This should be read Watano Sei and not Wataken - this kanji 埜 being an older form of 野. I believe that this signature is little older than 綿野製
Watano Yasutaro pieces are signed Watayasu (綿安), not Wataya.
Watatani Heibei (綿谷平兵衛) had a shop called the Watatani Heibei Shoten. Pieces are signed Watahei (綿平), not Watahira.
I guess I should think at the preparation of a Newsletter on Japanese kanji names and reading!
|You have received this message as member of The Kutani Ceramic Website|